您当前的位置:网站首页>女表,邢台天气-“一带一路”:中国的倡议,中行的机会

女表,邢台天气-“一带一路”:中国的倡议,中行的机会

2019-08-05 09:21:58 投稿作者:admin 围观人数:269 评论人数:0次

原文链接:https://cornellsun.com/2018/11/06/a-look-inside-how-cornell-accepts-its-students/

作者:Meredith Liu & Anne snabes

A Look Inside How Cornell Accepts Its Students

康奈尔是怎么选取学生的

摄影人:Jing Jiang

1

For four years in a row, Cornell’s undergraduate acceptance rate has sloped downward while the number of applicants annually grows by the thousands.

连女表,邢台气候-“一带一路”:我国的建议,中行的时机续四年,康奈尔大学的本科选取率不断下降,与此一起请求人数每年却添加数千人。

Most tellingly, in 2012, 16.2 percent of applicants were selected for the Class of 2016. This May, for the Class of 2022, that number was 10.3 percent.

最值得注意的是,在2012年,16.2%的请求人被选取为2016届的学生。本年5月,关于2022届选取学生的份额,该数字为10.3%。

As students scramble for a spot in the Class of 2023, The Sun sat down with two admissions officers in charge of the process — Jason C. Locke, interim vice provost for enrollment, and Pamela Tan ’97, director of admissions of the College of Agriculture and Life Sciences — to delve into how Cornell evaluates and selects its students.

当学生抢夺2023届入学资历时,太阳报与两位康奈尔大学担任招生的招生官员- Jason C. Locke,暂时副教务长,以及Pamela Tan '97,农业与生命科学学院的招生主任-坐下来深入研讨康奈尔大学怎么进行科学研讨点评和挑选学生。

1

What Cornell Seeks in a Student

康奈尔大学怎么挑选学生?

Locke

Locke admitted during the interview that admissions is a “highly difficult process and very subjective,” acknowledging that it is a multi-step process where multiple individuals evaluate each applicant.

Locke在采访中供认招生是一个“十分困难的进程,十分片面”,他供认这是一个多进程的进程并且多个招生官来点评每个请求人。

Unlike many other colleges, which review all applications from a central undergraduate admissions office, Cornell has a “somewhat unique system,” according to Locke. Once an application is submitted, it will be given to the one — and only — college or school that the student is applying to, where his or her material will undergo what Locke called a “first review.”

据Locke称,与其他大学由一个本科招生办公室审理一切请求资料不同,康奈尔有一个“有点一起的体系”。一旦请求者提交请求,它将被提供给学生请求的独立学院或校园,其间请求者的资料将阅历Locke所称的“第一次检查”。

About 80 percent, or over 40,000 of the applicants, will be chosen to proceed to the next step. Only after the applicant has successfully passed the academic review, the admissions staff will consider other components of his or her application — such as recommendation letters and extracurricular activities, Tan said.

招生办会挑选约80%或超越40,000名请求人持续下一步。Tan说,只要在请求人成功经过学术评定后,招生人员才会考虑请求人的其他请求资料 - 例如推荐信和课外活动。

In the first review, the admissions staff of each college acts as gatekeepers by looking at the applicants’ academic performances to determine whether the student will do well at Cornell. This assessment relies on all scores and grades submitted by the students, but will place the heaviest weight on their high school records.

在第一轮请求资料检查中,每个学院的招生人员经过检查请求人的学业成果来确认学生是否会在康奈尔学院获得好成果。此点评依赖于学生提交的一切分数和成果,但招生官将最重要的权重放在他们的高中学业记录上。

Those who make it to the next step are not the ones “that have E’s and F’s o奇特宝物簿本n their tran,” Tan said. “Even if you are an outstanding student who’s a great fit for Cornell and have wonderful extracurricular activities … there’s not much I can say about you.”

Tan说,那些进入下一步的人不是那些“在他们的成果单上有E和F的人”。“即便你是一个十分合适康奈尔大学并且有很棒的课外活动的优异学生......我对你的点评也不会多。

However, grades are not the only thing that the admissions officers value on trans. In addition to the level of performance, Locke said Cornell also looks at how demanding those courses are. In colleges like CALS, where students must pick a major or at least specify a general subject in their applications, admission officers will also take into consideration whether the students have taken and performed卡米拉 well in classes relevant to their intended major.

可是,成果并不是招生官员仅有看重在成果单上的东西。除了体现水平之外,Locke还标明,康奈尔还会重视这些课程的要求。在像CALS(农业和生命科学学院)这样的学院里,学生有必要挑选一个专业或至少在请求中指定一个主体学科,招生官还会考虑学生是否现已上过其未来所学专业相关的课程,并且是否获得杰出的成果。

Tan

If you’re applying to biological engineering, then you need to have very robust … coursework in math and science,” Tan said. “Otherwis女表,邢台气候-“一带一路”:我国的建议,中行的时机e, you won’t be able to handle the work here.”

假如你正在请求生物工程,那么你需求有十分强壮的数学和科学课程,”Tan说。“不然的话,你将无法把控这儿的学业。”

When evaluating trans, Cornell doesn’t compare students from different schools, as high schools across the country differ in the depth and width of course offerings. The selection criteria is based on whether the applicant is taking “the most challenging courses within their school” and their performance compared to other students from the same school, and not on the number of AP courses they have taken.

在点评成果单时,康奈尔大学并不比较来自不同校园的学生,因为全国各地的高中不同课程的深度和宽度不同。挑选规范取决于请求人是否正在参与“校园内最具挑战性的课程”,以及他们的体现与同一所校园的其他学生比较,而不是仅仅看他们所学的AP课程数量。

Another important and yet often overlooked factor is the college-specific essay, more commonly known as the “why” essay, which is reviewed in both the first and the subsequent steps of admissions. The essay is the opportunity for students to demonstrate both their writing skills and that they have taken the time to research and learn about Cornell — that the individual“really understands what his or her opportunities are here,” according to Tan.

另一个重要且经常被忽视的要素是大学请求特定的<a href="http://www.lxws.net/particular.php?id=20">留学文书</a>,一般被称为“为什么”的文书,这些文书在招生的第一步和后续进程中会进行检查。依据Tan的说法,这篇文章让学生有时机展现他们的写作技巧,并且他们会花时间去研讨和了解康奈尔 - 个人“真实了解他或她在康奈尔的时机”

来自Cornell 官方Instagram

Once a student passes the first review, their material is taken to the next step, in which Cornell’s admissions staff will start looking at whether the student will be a good fit for Cornell and their intended programs — not just whether they are 海底餐厅prepared for the rigorous curriculum, but also if they have certain traits and qualities that will allow them to make the most of Cornell.

一旦学生经过第一次资料审理,他们的资料将被进入下一步审理环节,康奈尔大学的招生官将开端考虑学生是否合适康奈尔大学及其未来方案学习的课程 - 而不仅仅是看他们是否为严厉的课程做好预备,并且会看他们有某些特质和质量是否将会协助他们充分利用康奈尔的资源。

Five of the seven undergraduate colleges also invite faculty members to be part of the process, who will either work as part of an advisory committee or be the expert voice on evaluating students’ portfolios, which is required for certain majors and schools. CALS, the College of Engineering and the Charles H. Dyson School of Applied Economics and Management — which is under the SC Johnson College of Business — are the schools that do not involve faculty reviews in their admission processes.

康奈尔大学中的七所本科院校中的五所也会约请学院教职人员参与资料审理进程,他们既可以作为咨询委员会的一部分,也可以作为点评学生请求资料的专家,这是某些专业和校园所必需的。CALS,工程学院和Charles H. Dyson使用经济与办理学院都隶属于庄臣商学院,这三个学院是校园在招生进程中不触及教师评定的。

Locke and Tan said they are looking for students who can make the most out of the “any person … any study” environment, who can learn from and collaborate with students from all kinds of backgrounds and majors. Sometimes, this quality — or the “missing piece” in the students’ and parents’ understanding of admissions — even outweighs academic performances in the evaluation process.

Locke和Tan说,他们正在寻觅可以充分利用“任何人......任何学习”环境的学生,他们可以从各种布景和专业的学生那里学习和协作。有时,这种特质 – 是学生和家长对入学的了解中的“缺失的部分” - 乃至超越了大学招生点评进程中的学术体现。

“One of the things that drives us crazy is when we hear from students who [have] been admitted to another Ivy say, ‘I just don’t get it, if I’m good enough to go there, why am I not good enough to go to Cornell?” Locke said.

让咱们感到张狂的一件事便是当咱们听到那些现已被另一个常春藤选取的学生说,'我仅仅不明白,假如我足够好被其他常青藤大学选取,为什么我还不足以被康奈尔选取?“Locke说。

“We have so many students from different majors, coming together in different classes and learning from each other,” Locke continued. “As you sit 谷歌地图下载in classrooms, you are probably getting an education that’s very different [from] a student going to a liberal arts college, because you’re hearing opinions and thinkings of students from architecture, from engineering, from the hotel school. A海子的诗nd that really is part of the process — would the student really thrive in a place like Cornell?”

“咱们有许多来自不同专业的学生,他们在不同的讲堂上一同彼此学习,” Locke持续说道。“当你坐在教室里时,你或许正在承受一个与文理学院学生天壤之别的教育,因为你正在听取建筑学,工程学和酒店办理学院学生的定见和主意。这真的是这个学习进程的一部分 - 学生真的会在像康奈尔这样的当地茁壮成长吗?

Admission officers also lo吴卓羲ok for other qualities that would contribute to the Cornell community, such as persistence and community ties. While Cornell doesn’t expect “a long list of activities,” admissions staff hope to discover these values from the essay and extracurricular activities.

招生官员还寻觅其他有助于康奈尔社区的质量,例如个人坚持和与社区间的枢纽。尽管康奈尔不期望“一长串活动”,但招生人员期望从论文和课外活动中发现这些价值观。

“It could be ‘you know what, I go to a school where I have to commute by bus or subway for two hours everyday,’ or things like overcoming health issues, different family situation, being in a small community,” Tan said. Regardless of what the students decide to show the admission o赵乐天fficers, she said they are always looking for the “shared values” that a student can bring to Cornell.

“这或许是'你知道什么,在一个小社区里我每天去校园有必要乘公共汽车或乘地铁两个小时上下班',或许像战胜健康问题,不同的家庭情况,”Tan说。不管学生决议向招生官员展现什么,她都说他们一直在寻觅学生可以带给康奈尔大学的“一起价值观”。

A passion for contributing to and becoming part of the community is also extremely important, according to Locke.

Locke标明,对社区做出奉献并成为社区一员的热心也十分重要。

“Research that’s done nationally shows that students wh掌盈金服o are engaged outside of the classroom are usually students that are more successful,” he said. “We’ve seen students who think they are just gonna come here and study, and we don’t know if that’s a good thing.”

在全国范围内进行的研讨标明,参与讲堂外活动的学生一般是更成功的,“他说。“咱们见过那些以为他们会来这儿单纯学习的学生,咱们不知道这是不是一件功德。

Beyond the Application: Who You Are Also Matters

除了请求以外:知道自己也很重要

Cornell has been working to increase the diversity of each class, Locke and Tan said. In May, Cornell announced that the latest Class of 2022 is the “most diverse … in university history.” Among the 5,288 applicants accepted, 33 percent self-identify as underrepresented minorities; meanwhile, students of color make up 54 percent of the student body.

Locke和Tan说,康奈尔一直在尽力添加每个班级的多样性。5月,康奈尔大学宣告最新的2022届学生集体是“校园历史上最多元化的......”。在被选取的5,288名请求者中,33%的自我认定为少量族裔人群;一起有色人种学生占学生总数的54%。

来自Cornell官方Instagram

However, race and gender are not the only identities tha高兴t hold special value in the admissions process. Some identities, such as being a New York State resident or legacy student, might increase a student’s chance in getting in, while being an international student means the applicant should really think it through before applying for financial aid, as “the offer o夜来香f admission for international students i血枭龙皇s directly linked to the ability to meet expenses.”

可是,种族和性别并不是在选取进程中具有特别价值的仅有特性。一些其他身份,如作为纽约州居民或校友子女,或许会添加学生入学的时机,而作为世界学生则意味着请求人在请求经济帮助之前应该真实考虑到这一点,“因为世界学生与付出费用的才能直接相关。

In the three contract colleges at Cornell — CALS, Human Ecology and the ILR School — which are partially funded by New York State, being an in-state resident can give the applicant an extra edge. Tan said that when the contract colleges look at two applicants who are both “great,” the one from New York “might get another look.”

在康奈尔大学的三个州立合约学院 - CALS,人类生态学和ILR校园 - 由纽约州部分赞助,作为州内居民请求可以给请求人一个额定的优势。Tan说,当合约学院看两个“优异”的请求人时,假如一个是来自纽约的请求人 ,他的请求资料“或许会再看一眼”。

Tan also said that com新浪邮箱登录ing from a farm is “absolutely” an advantage in CALS admissions. She explained that the number of students that admission officers see coming from production and agriculture backgrounds is “dwindling,” so they will “take a close look” at those applicants.

Tan还标明来自农场的学生“肯定”是CALS入学的优势。她解说说,招生官员看到来自出产和农业布景的学生人数正在“削减”,因而他们将“亲近重视”这些请求人。

For legacy students — who bear a controversial identity in admissions — the admissions process is the same although they are given “some preference … with all other things equal,” Locke said.

关于那些在招生方面具有争议性的校友子女而言,招生进程是相同的,尽管他们被给予“一些偏好......其他一切的工作都是相同的”,Locke说。

Every year, around 2,000 legacy students apply to Cornell, according to Locke. Most of them are rejected, he said, and a large portion of those admitted are selected through Early Decision, which he described as the result of a mutual commitment relationship.

据Locke称,每年约有2,000名校友子女请求康奈尔大学。他说,他们中的大大都都被拒绝了,其间很大一部分是经过早请求决议选出的,他将其描绘为彼此许诺联系的成果。

“We can’t take most of [the legacy applicants], so what’s been communicated to the legacy students is that, if you really want us to show some commitment to you as a legacy candidate, we want you to show some commitment to Cornell, which meann0666s applying Early Decision,” he said.

“咱们不能选取大部分[校友子女请求人],所以传达给校友子女请求者的是,假如你真的期望咱们对你作为校友子女请求者做一些许诺的话,咱们也期望你对康奈尔大学展现一些许诺,这意味着请求者应该早请求,“他说。

1

Present and Future of Cornell Admissions

康奈尔招生的现状与未来

The number of applicants to Cornell has increased by 55.2 percent over the past decade while the acceptance rate dropped by half over the same period of time, with the latest acceptance rate closing in on 10 percent.

在曩昔十年中,康奈尔大学的请求人数添加了55.2%,而同一时期的选取率却下降了一半,最新选取率低于10%

Even t飞机起飞视频hough the acceptance rate has been decreasing annually — with the exception of 2015 — by ar夸父追日ound one percent for the past 10 years, Cornell has also been expanding its class size through special programs like the First-Year Spring Admissions program. The upcoming North Campus expansion, slated to complete by 2022, will allow the University to increase undergraduate enrollment by 900 students overall.

尽管选取率每年都在下降 - 除了2015年 - 在曩昔10年中每年都削减了约1%,康奈尔也经过特别项目(如第一年春季入学方案)扩展了班级规划。即将于2022年完结的北校区扩建工程将使康奈尔大学的本科生入学人数添加900人。

Amy Huang / Sun Graphics Designer

Amy Huang/表格设计师

For four years in a row, Cornell’s undergraduate acceptance rate has sloped downward while the number of applicants annually grows by the thousands.

接连四年,康奈尔大学的本科选取率下降,可是请求人数每年却添加数千人。

About 60 藏地暗码studensunnyts accepted to the arts and agriculture colleges participate in the First-Year Spring Admissions program each year since the program’s launch in 2015. Students selected for FYSA will start their freshman year in Ja nuary instead of in August.

自2015年项目发动以来,每年约有60名学生参与艺术和农业学院的第一年春季入学方案。当选FYSA的学生将在1月开学而不是8月。

If applicants t阴雕o one of the two participating colleges indicate their interest in being considered for the program, the admission officers will determine whether they are “fit” for mid-year enrollment and whether the女表,邢台气候-“一带一路”:我国的建议,中行的时机 curricular design of their intended majors would allow them to begin their study one semester later than most of their peers.

假如两个参与院校之一的请求者标明有爱好被考虑参与这个项目,招生官员将确女表,邢台气候-“一带一路”:我国的建议,中行的时机定他们是否“合适”年中注册入学,以及他们想要学习的专业的课程设计是否答应他们比大大都同龄人晚一个学期开端学习。

The students ad女表,邢台气候-“一带一路”:我国的建议,中行的时机mitted fodspr regular fall enrollment, spring admissions or put on the waitlist are “all really in the … same tier,” Tan said.

Tan说,正常秋季入学,春季入学的选取生或等候名单的学生 其实他们“都是处于同一等级”

Locke said he expects to “see more student interest increase in Cornell” in the next five to 10 years but added that there are “a lot of what-if’s” that could reshape the current trend, such as the decreasing number of international students.

Locke标明,他期望在接下来的五到十年内“看到越来越多的学生对康奈尔大学感爱好”,但他也弥补说,“许多假定剖析”或许会重塑现在的趋势,例如持续削减的世界学生数量。

Although the top tier universities have not yet seen a significant change in this part女表,邢台气候-“一带一路”:我国的建议,中行的时机icular student population, Locke said that the overall number of international students in the United States is dropping and that the University “continues to be concerned” that current U.S. immigration policies can “turn [international] students off” from applying and coming to Cornell.

尽管尖端大学没有看到这一特定学生集体发作严重改变,但Locke标明,美国世界学生总数正在下降,康奈尔大学会“持续忧虑”现在的美国移民方针可以“让[世界]学生挑选抛弃请求康奈尔大学。

International students at Cornell hail from 116 countries around the world and make up 10.9 percent of the undergraduate student body as of fall 2018. Their applications are reviewed in the same manner as domestic students, Locke said. However, once international students are considered for admission, they will have a higher chance of receiving acceptance letters if they didn’t apply for financial aid.

Locke说,康奈尔大学的世界学生来自全球116个国家,到2018年秋季,他们占本科学生总数的10.9%。他们的请求资料将会与美国本乡学生相同遭到审理。可是,一旦世界学生考虑入学,并且他们不请求经济帮助,他们将会有更高的几率收到选取通知书。

来自康奈尔官网

“Since the university has a limited financial aid budget, we then must determine who among this admissible group we are able to grant the financial aid,” Locke wrote in a response to The Sun prior to the interview.

“因为康奈尔大学的财务帮助预算有限,咱们有必要确认这个受理集体中谁可以给予经济帮助,”洛克在承受采访时对太阳报的回应中写道。

Correction: A previous version of this article stated that Cornell intends to increase the size of the incoming freshman class by 900. In fact, Cornell intends to total undergraduate enrollment by 900 overall.

更正:本文的前一版别指出,康奈尔大学方案将重生班级的人数添加900人。实际上,康奈尔大学方案将本科入学人数添加900人。

the end
“一带一路”:中国的倡议,中行的机会